A bejegyzés időpontja: | 1757. 04. 24. |
A bejegyző adott-e meg keltezési helyet? | Igen |
A bejegyzés helye: | Göttingen |
Egyéb névváltozatok: | Leinathen |
A bejegyzésben olvasható alak: | in Georgia Augusta |
Kiegészítő szöveg: | Scribebam in Georgia Augusta |
Nyelve: | latin |
A bejegyző adott-e meg jelmondatot? | Nem |
Tartalmaz-e ábrát a bejegyzés? | Nem |
A bejegyzéshez tartozik-e utólagos megjegyzés? | Nem |
A bejegyzés tartalmaz-e dedikációt? | Igen |
Az albumtulajdonos nevének főalakja: | Perlaki, Gábor |
Kiegészítő szöveg: | Anum [!] iam in eo sit, Vir Praenobilissime, Amice perdilectissime, ut (quod maximopere doleo) breui temporis spatio Musis Gottingentibus, pariter atque amicis in perpetuum valedicas, iterum iterumque a Te peto, im/m/o obsecro, ut, qua me amplexus es, amicitiam et in patria continues. Vale, et fave Tui observantissimo |
Nyelve: | latin |
A bejegyzés tartalmaz-e aláírást? | Nem |
A bejegyző neve: | Stecher, Caspar Heinrich |
A bejegyző másik bejegyzése ugyanabban az albumban: | 2447; |
Jegyzet: | A bejegyzés (latin szövegének) duktusa nagy mértékben különbözik Stecher ugyancsak Perlaki albumában, s szintén a 336. oldalon olvasható korábbi (magyar nyelvű, s szignált) bejegyzésének duktusától. Ennek ellenére azért tulajdonítjuk mégis Stechernek, mert benne a bejegyző személyére semmiféle külön utalás nem található. A két kézírás különbsége adódhat a két bejegyzés nyelvének, illetve a választott betűméret (második esetben helyszűkével indokolható) különbségéből. |
A bejegyzés tartalmaz-e inscriptiót? | Nem |
Lelőhely: | Evangélikus Országos Levéltár (Budapest) |
Jelzet: | VI. 76. |
Oldalszám: | 336. |
Az albummal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Böröcz, 341. |
A bejegyzővel kapcsolatos szakirodalom: | 1. MGöttingen, 5064. 2. MHelmstedt III., 205/24. |
A tulajdonossal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Hrabowszky |
Az albumnak használt nyomtatvány bibliográfiai adatai: | Az album nem nyomtatvány. |
Az albummal kapcsolatos általános megjegyzések: | Az albumban 1754-1757 között keltezett bejegyzések olvashatók. A 19. század 70-es, 80-as éveiben a Perlaki-család több tagja is üdvözlő sorokkal tisztelte meg "nemes őse szellemét" (p. 5., 6., 57.). A 128-129. oldalakon olvasható szövegrészek funkciója bizonytalan. Ezeket nem tekintettük bejegyzésnek. Ugyancsak bizonytalan a 228. oldalon olvasható német és magyar nyelvű versek funkciója is. |