A bejegyzés időpontja: | 1754. 03. 06. |
A bejegyző adott-e meg keltezési helyet? | Igen |
A bejegyzés helye: | Sopron |
Egyéb névváltozatok: | Oedenburg, Ödenburg, Sempronia, Sempronium |
A bejegyzésben olvasható alak: | Sopron/ii/ |
A bejegyző adott-e meg jelmondatot? | Igen |
A jelmondat szövege: | Altissimus sustentabat et adhuc sustentabit. |
Nyelve: | latin |
Kiegészítő szöveg: | Cujus Symbol/um/ |
Nyelve: | latin |
Tartalmaz-e ábrát a bejegyzés? | Nem |
A bejegyzéshez tartozik-e utólagos megjegyzés? | Nem |
A bejegyzés tartalmaz-e dedikációt? | Igen |
Az albumtulajdonos nevének főalakja: | Perlaki, Gábor |
Az albumtulajdonos bejegyzésben olvasható neve: | Gabrieli Perlaki |
Kiegészítő szöveg: | Perspicacissimo Juveni, Domino ..., cum ad altiores contenderet scholas, manu amica et mente candida ad demonstrandu/m/ sincerum animum suum hoc Ciceronianum adposuit, uti et debuit |
Nyelve: | latin |
A bejegyzés tartalmaz-e aláírást? | Igen |
A bejegyző neve: | Hrabovszky, Sámuel |
A bejegyző saját aláírása: | Samuel Hrabovszky |
A bejegyzés tartalmaz-e inscriptiót? | Igen |
Az inscriptio szövege: | Ita uivere debemus, vt non frustra nos natos esse existimemus. |
Nyelve: | latin |
Szerző: | Cicero, Marcus Tullius |
Cím: | De amicitia |
A bejegyző forráshivatkozása: | Cic. de Am. |
Lelőhely: | Evangélikus Országos Levéltár (Budapest) |
Jelzet: | VI. 76. |
Oldalszám: | 343. |
Az albummal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Böröcz, 341. |
A bejegyzővel kapcsolatos szakirodalom: | 1. Szinnyei |
A tulajdonossal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Hrabowszky |
Az albumnak használt nyomtatvány bibliográfiai adatai: | Az album nem nyomtatvány. |
Az albummal kapcsolatos általános megjegyzések: | Az albumban 1754-1757 között keltezett bejegyzések olvashatók. A 19. század 70-es, 80-as éveiben a Perlaki-család több tagja is üdvözlő sorokkal tisztelte meg "nemes őse szellemét" (p. 5., 6., 57.). A 128-129. oldalakon olvasható szövegrészek funkciója bizonytalan. Ezeket nem tekintettük bejegyzésnek. Ugyancsak bizonytalan a 228. oldalon olvasható német és magyar nyelvű versek funkciója is. |