A bejegyzés időpontja: | 1800. 09. 09. |
A bejegyző adott-e meg keltezési helyet? | Igen |
A bejegyzés helye: | Jéna |
Egyéb névváltozatok: | Jena |
A bejegyzésben olvasható alak: | Jena |
A bejegyző adott-e meg jelmondatot? | Igen |
A jelmondat szövege: | Getreue Nachbarn u/nd/ desgleichen. |
Nyelve: | német |
Jegyzet: | A jelmondatként értelmezett szöveg jelmondat voltára az íráskép alapján lehet következtetni. |
Tartalmaz-e ábrát a bejegyzés? | Nem |
A bejegyzéshez tartozik-e utólagos megjegyzés? | Nem |
A bejegyzés tartalmaz-e dedikációt? | Igen |
Az albumtulajdonos nevének főalakja: | Sikos, István (III.) |
Kiegészítő szöveg: | Academischer Freundschaft Angebinde von Ihrem |
Nyelve: | német |
A bejegyzés tartalmaz-e aláírást? | Igen |
A bejegyző neve: | Bartels, Wolff |
A bejegyző saját aláírása: | Wolff Bartels |
Származási helyének jelzése: | aus Holstein-Wagrien |
Nyelve: | német |
A bejegyzés tartalmaz-e inscriptiót? | Igen |
Inscriptio részeinek száma: | 3 |
Az inscriptio szövege: | (1/3) - - - des mädchens flamme währet, bis Lunens hochlicht zweimal wiederkehret, dann sucht sie neuen zeitvertreib. und kann mit deinen heiligsten Gefühlen, mit deinem Leben wie mit Würfeln spielen. Gebrechlichkeit! dein Nam' ist Weib! (2/3) Wahr ist's, durchspähn der Laster tiefste Gründe, Erprüfen jeden Grad von Menschensünde Ist [...] nur ein [?] Weiberzeitvertreib. Doch tragen Weiber unter allen Z[...] Auch jetzo noch der Tugend schönste Kronen. Vortreflichkeit! dein Nam' ist Weib. (3/3) Lass uns mit Kuss, mit [...] Augen Nicht Gift, nur Honig aus den Blumen saugen, die unsers Schöpfers Garten zeugt. Man muss nicht einer ganzen Flur misstrauen, Wenn hier u/nd/ dort in singensreichen Auen Durch Blumen eine Natter schleicht. |
(1/3) | |
Formája: | Verses |
Nyelve: | német |
Szerző: | Seume, Johann Gottfried |
Cím: | Abschiedsschreiben |
Pontos hely: | 157-162. |
A bejegyző forráshivatkozása: | Seume |
(2/3) | |
Formája: | Verses |
Nyelve: | német |
Szerző: | Münchhausen, Karl Freiherr von |
A bejegyző forráshivatkozása: | Münchhausen |
(3/3) | |
Formája: | Verses |
Nyelve: | német |
Szerző: | Münchhausen, Karl Freiherr von |
Cím: | Nachruf an Seume |
Pontos hely: | 61-66. |
Jegyzet: | A 3. inscriptio-részben idézett szöveg eredetileg így hangzik: Lass uns mit Ruh und unverbundnen Augen Nicht Gift, nur Honig aus den Blumen saugen Die unsers Schöpfers Garten zeugt. Man muss nicht einer ganzen Flur misstrauen, Wenn hier und dort in seegensreichen Auen Durch Blumen eine Schlange schleicht. |
Lelőhely: | Evangélikus Országos Levéltár (Budapest) |
Jelzet: | V. 183. |
Oldalszám: | 24r. |
Az albummal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Böröcz, 286. |
A tulajdonossal kapcsolatos szakirodalom: | 1. Szinnyei |
Az albumnak használt nyomtatvány bibliográfiai adatai: | Az album nem nyomtatvány. |
Az albummal kapcsolatos általános megjegyzések: | Az albumban 1798-1826 között keltezett bejegyzések olvashatók. Adatbázisunkban - szoros kivételként - a 19. századi bejegyzéseket is feldolgoztuk. |